sábado, 8 de março de 2008

à toutes les femmes amoureuses

Em nome da gerência, dedico este poema a todas as mulheres apaixonadas.
Porque hoje é um dia simbólico, estamos particularmente disponíveis para satisfazer alguns caprichos menos comuns.


Não consegui fazer upload do vídeo que pretendia, por isso aqui ao lado estão outros quatro, dos quais gosto especialmente do último, cantado pelo romântico incurável que era Yves Montand.
Creio que a música - The Autumn Leaves, em inglês - foi escrita por Nat King Cole.
Profitez...


Les Feuilles Mortes

Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais

C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis

4 comentários:

lalisca.cs-life disse...

Olha de francês pouco ou nada ,mas agradeço imenso enquanto mulher!!
beijinhos!!

Bombocaa disse...

I mean:
a língua francesa é tramada...é romântica...e este poema emociona-me...
"c'est une chanson qui nous ressemble"
"mais la vie sépare ceux que s'aiment"
Será sempre assim?

Moi...je te kiffe eheheh

lalisca.cs-life disse...

Tens razão a música ... o som ... linda!!
beijo

Anónimo disse...

junto-me a ti na homenagem!